Stead Of
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 6:21
So David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me instead of your father and all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel. Therefore I will play music before the LORD.
ദാവീദൠമീഖളിനോടàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´¨à´¿à´¯à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഉപരിയായി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ†, അതേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഞാൻ നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the cypress tree, And instead of the brier shall come up the myrtle tree; And it shall be to the LORD for a name, For an everlasting sign that shall not be cut off."
à´®àµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം സരളവൃകàµà´·à´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; പറകàµà´•à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµ പകരം കൊഴàµàµ» തൠമàµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠകീർâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ അടയാളമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚
Isaiah 3:24
And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty. and the rings; The nose jewels,
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാളിനാലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വീഴàµà´‚.
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 37:1
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കൊനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 29:23
Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം യഹോവയàµà´Ÿàµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 2:4
Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This thing pleased the king, and he did so.
രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´š à´¯àµà´µà´¤à´¿ വസàµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ പകരം രാജàµà´žà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 14:21
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
യെഹൂദാജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പതിനാറൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿.
Jeremiah 29:26
"The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there should be officers in the house of the LORD over every man who is demented and considers himself a prophet, that you should put him in prison and in the stocks.
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ എതൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ആമതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വിലങàµà´™à´¿à´²àµà´‚ ഇടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† യഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:40
Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended.
കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കാരമàµà´³àµà´³àµà´‚ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കളയàµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´³à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†. (ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ അവസാനിചàµà´šàµ.)
Numbers 3:41
And you shall take the Levites for Me--I am the LORD--instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:16
You are filled with shame instead of glory. You also--drink! And be exposed as uncircumcised! The cup of the LORD's right hand will be turned against you, And utter shame will be on your glory.
നിനകàµà´•àµ മഹതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿà´²àµà´², ലജàµà´œà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ പൂർതàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´•; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚; മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം നിനകàµà´•àµ അവമാനം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Esther 2:17
The king loved Esther more than all the other women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so he set the royal crown upon her head and made her queen instead of Vashti.
രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; സകലകനàµà´¯à´•à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അധികം കൃപയàµà´‚ പകàµà´·à´µàµà´‚ അവളോടൠതോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ രാജകിരീടം അവളàµà´Ÿàµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ അവളെ വസàµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ പകരം രാജàµà´žà´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 22:13
Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിമàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» കൊമàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പിടിപെടàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ചെനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ പകരം ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 45:16
Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ഇരികàµà´•àµà´‚; സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ നീ അവരെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 44:33
Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
ആകയാൽ ബാലനàµà´¨àµ പകരം അടിയൻ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമയായിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ബാലൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 61:7
Instead of your shame you shall have double honor, And instead of confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double; Everlasting joy shall be theirs.
നാണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; ലജàµà´œàµ‡à´•àµà´•àµ പകരം അവർ†തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഔഹരിയിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ†തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿ അവകാശം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിതàµà´¯à´¾à´¨àµ» ദം അവർâ€à´•àµ‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚
2 Chronicles 26:1
Now all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
യെഹൂദാജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പതിനാറൠവയസàµà´¸àµà´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿.
Luke 11:11
If a son asks for bread from any father among you, will he give him a stone? Or if he asks for a fish, will he give him a serpent instead of a fish?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹? à´…à´²àµà´², മീൻ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ മീനിനàµà´¨àµ പകരം പാമàµà´ªà´¿à´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Ezekiel 36:34
The desolate land shall be tilled instead of lying desolate in the sight of all who pass by.
വഴിപോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ കൃഷി നടകàµà´•àµà´‚.
Numbers 3:12
"Now behold, I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be Mine,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനàµà´¨àµà´‚ പകരം ഞാൻ ലേവàµà´¯à´°àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലേവàµà´¯àµ¼ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 8:18
I have taken the Levites instead of all the firstborn of the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ഞാൻ ലേവàµà´¯à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 22:11
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: "He shall not return here anymore,
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോശീയാവിനàµà´¨àµ പകരം വാണിടàµà´Ÿàµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവàµà´®à´¾à´¯ ശലàµà´²àµ‚മിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവൻ ഇവിടേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 3:45
"Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock. The Levites shall be Mine: I am the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•; ലേവàµà´¯àµ¼ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 17:24
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠബാബേൽ, കൂഥാ, à´…à´µàµà´µ, ഹമാതàµà´¤àµ, സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ശമർയàµà´¯à´•àµˆà´µà´¶à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.